NOTE: Banner images should be placed in this first content block and should be at least 720px wide.

Assistant Professor Seton 320 ; (902) 457-5530

msvu.ca 

Research Interests:



French as L2, lexical competence of advanced learners, paraphrasing competence, language acquisition and language pedagogy

Education: BA, BEd (Minsk State Linguistic University), MA (Western University), PhD (Dalhousie University)

Courses taught in recent years:



FREN 3324 - Written French for the Professional World ; FREN 3325 - Oral French for the Professional World; FREN 3371 - Structure and Variety in Contemporary French I: Phonetics; FREN 3315 - Advanced Composition & Stylistics; FREN 4451 - Directed study [Development of Lexical Competence in FSL learners: theory and practice]; FREN 2214 -  Intermediate Grammar and Composition I; FREN 2215 - Intermediate Grammar and Composition II;   FREN 2201 - Practical French I; FREN 1101 - Basic Practical French I; FREN 1102 - Basic Practical French II.

Publications:

Book:

2016. La compétence paraphrastique en français langue seconde. Bern: Peter Lang (355p.) 

Edited volume:

2014. Le silence et le verbe en littérature et en linguistique, co-edited with Irène Chassaing, Ziyan Yang and Vincent Masse. Initiales, vol. 23. Dalhousie University, Canada. 

Articles:

2015. La place de la compétence paraphrastique dans le  Cadre européen commun de référence pour les langues in Cahiers de l’Institut des langues officielles et du bilinguisme, vol. 7, Littératies et autonomie des apprenants avancés de langue(s), pp. 69-82. Ottawa: University of Ottawa.

2014. Un autre regard sur l’apprenant avancé : sa capacité de paraphraser. In Neveu, F., P. Blumenthal, L. Hriba, A. Gerstenberg, J. Meinschaefer, S. Prévost (eds.),  4e  Congrès Mondial de Linguistique Française. Paris: EDP sciences.

2014.  Pour une définition et l’évaluation de la compétence paraphrastique. In P. Balcom, L. Beaulieu, S. Kasparian, C. Potvin, M.-L. Ungureaunu (eds.), Actes du 37ème colloque annuel de l’Association de linguistique des provinces atlantiques, pp. 58-75. Moncton : Université de Moncton.

2012. De la résignation à la révolte : la figure de l'étranger à travers deux romans québécois contemporains. In Benoît Trudel (ed.), La Norme : NORMES et INFRACTIONS dans la société des productions culturelles. La Tortue Verte. On-line Journal of Francophone Literature. Lille : Université Charles-de-Gaulle, pp. 141-150.

2011. Assessing and Improving Paraphrasing Competence in FSL. Proceedings of the 5th International Conference on Meaning-Text Theory, pp. 175-185 [in collaboration with Jasmina Milićević].

2009. Marquage casuel et acquisition de verbes locatifs en langue première. Proceedings of the 2009 annual conference of the Canadian Linguistic Association, 15 pages. [in collaboration with Egor Tsedryk].

Selected conference papers:

2016. Enseignement explicite de notions lexicales: étude-pilote auprès d’apprenants de français L2. Paper presented at XVIII International Congress of Romance Linguistics and Philology, Rome, Italy.

2015. Comment améliorer la compétene lexicale chez des apprenants du français L2? 83 congrès de l'Assocoation francophone pour le savoir, Rimouski, Québec, Canada.

2014. Pour une approche structurée d’enseignement de la paraphrase. 38th Annual Meeting of the Atlantic Provinces Linguistic Association. University of New Brunswick, Fredericton, Canada

2014. La reformulation, est-elle facile pour un apprenant avancé de L2? Congrès Mondial de Linguistique Française 2014, Berlin, Germany.

2014. La capacité de reformuler en L2 dans les descripteurs du Cadre européen commun de référence pour les langues. International conference Literacies and Autonomy of Advanced Language Learners, organized by The Official Languages and Bilingualism Institute’s Research Center, Ottawa, Canada.

2013. Définition et évaluation de la compétence paraphrastique. The Atlantic Provinces Linguistic Association 37th annual congress. Université de Moncton, Moncton, Canada.

2013. Comment évaluer la capacité de paraphraser en français ? Annual Congress of Humanities and Social Sciences, Canadian Association of Applied Linguistics. University of Victoria, Victoria, Canada.

2013. Pourquoi et comment enseigner les stratégies de reformulation en français L2 avancé ? Innovative Approaches to Second Language Teaching. Western University, London, Canada.

2011. Assessing and Improving Paraphrasing Competence in FSL. 5th International Conference on Meaning-Text Theory. University Pompeu Fabra, Barcelona, Spain.

2011. Acquisition des verbes sémantiquement vides par l’apprenant du français langue seconde. International Conference. Dalhousie University, Halifax, Canada.

Professional service:

2016. Organizing Committee, 40th Annual Conference of the Atlantic Provinces Linguistic Association, Words: Representation, Acquisition, and Pedagogy; Mount Saint Vincent University, Halifax.

2011. Organizing Committee, Le Silence et le Verbe, Graduate Students’ International Conference, Dalhousie University, Halifax.

2010-2011. President, French Graduate Students’ Society, Dalhousie University

Community work:

  • Member, Advisory Committee (CEC): Beaubassin Francophone School (Acadian Provincial School Board), 2007-2011
  • President, Russian Society of the Maritimes, 2011- 2013

Autobiographical sketch:

I was born and raised in Belarus, where I graduated from Minsk State Linguistic University with a B.A. in French. In 1999, I completed my M.A. at Western University (London, Ontario). Before moving to Halifax in 2007 and starting my Ph.D. studies a year later, I spent three years in Montreal immersing myself in Quebec lifestyle and culture.  

Prior to joining MSVU in 2012, I taught French as a part-time instructor at different universities in Nova Scotia and in Ontario.

I enjoy spending my spare time with my family and friends. My hobbies include outdoor activities, travel and reading.

*******

Les étudiantes du cours FREN 3371 (Phonétique) présentent la pièce de théâtre

 "Le voyage de Monsieur Perruchon" par Eugène Labiche et Édouard Martin

              Phonetique_pièce_Acte 2_480_311

                                        Phonétique_pièce_Acte 1_312_480